Перевод "girl girls" на русский
Произношение girl girls (горл горлз) :
ɡˈɜːl ɡˈɜːlz
горл горлз транскрипция – 32 результата перевода
I'm a girl from your high school.
No, I mean "girl" girls.
Guys, we're wasting the whole day here.
Я девушка из вашей средней школы.
Нет, я имел ввиду "девушки" девушки.
Ребята, мы попросту теряем время.
Скопировать
What is this?
That Thief-Girl... "Girls Need Brains to Survive. ~Carina"
_ I can't believe it's our one night out and we have to spend it
Что там такое? ..
Чёртова лиса. 6800)}с тобою мы остались навсегда вдвоем.
История один Укус
Скопировать
Because it's true.
I love girls, and it is natural that I think about my girl.
- And my mother?
Потому что это правда.
Я люблю девочек, и это естественно, что я думаю о своей девочке.
- А мама?
Скопировать
What's yours?
I would love to get hold of a real French servant girl you know, like the German girls the Farlows had
No room.
Какая же у тебя?
Я бы очень хотела завести французскую горничную знаешь, вроде тех немок, которые были у Фарлоу и чтобы она жила в нашем доме.
Нет места.
Скопировать
But I meet a girl and I go crazy.
The girl´s gone but love´s fazed me.
It took a trip across two continents, lt took this one amazing chance To change my life, to give it sense, lt took my coming back to France.
Но я встретил девушку, и она свела меня с ума.
Девушка ушла, но любовь охватила меня.
Я пересек два континента, я получил этот удивительный шанс, изменить мою жизнь, придать ей смысл, я вернулся во Францию.
Скопировать
I shock you, I know.
I've had affairs with girls I loved and thought of marrying, but I've never just slept with a girl.
It's not a moral stance. I just don't see the point of it.
Понимаю, я тебя шокирую.
У меня были связи с девушками, я их любил и думал жениться, но я никогда не спал с девушкой просто так.
И я делал это не по моральным принципам, а потому, что это не интересно.
Скопировать
Why?
You're a girl. You're pretty. And I like pretty girls.
You'll take me for an ogre.
Почему?
Вы красивая девушка, а я обожаю смотреть на красивых девушек.
Вы не приняли меня за чудовище?
Скопировать
-Yeah, I'm having them.
Bye, girls. WOMAN GIRL:
Bye, Daddy. JAKE:
— Я всё взял.
— Пока, девочки.
— Пока, папа.
Скопировать
So I worked.
I started out as one of Joe's girls and then became THE girl.
And now?
Так что я стала работать.
Я начинала, как одна из девочек Джо, а потом стала особенной девочкой.
А теперь?
Скопировать
Moesgaard ... will you take over?
After a winter without surcease The little girl´s gone home to God ...
Now in her grave she lies at peace ...
Моэсгор, замени меня.
После бесконечно долгой зимы, она вернулась домой, к Богу.
Теперь она покоится в могиле ...
Скопировать
This can only make matters worse.
You're a beautiful girl. I've seen a lot of girls get shot to hell from this.
You're so nice.
От виски только хуже. Ты красивая девушка.
Ты себя только испортишь.
Ты такой хороший. Ну, ты что.
Скопировать
Nastya I do not know, my friend ?
The girl of your girls ?
What's her name?
Уж не Настя ли, моя знакомая?
Девушка вашей барышни?
Как бишь её зовут-то?
Скопировать
It's okay for boys to be geeky.
For a girl, it's different. I could wind up wearing a hairnet and serving Jell-O in a cafeteria.
But, uh, I mean, that'll all change.
Для парней нормально быть придурковатыми.
Большинство девчонок сначала... неуклюжие.
Ну, в смысле, это все изменится.
Скопировать
I will pay you to be at my beck and call.
I'd love to be your "'beck and call"' girl, but you're a rich, good-looking guy.
I want a professional.
Я заплачу тебе за услуги. Соглашайся.
Послушай, я бы с радостью поработала твоей прислугой, но ...ты богатый симпатичный парень, ты можешь получить миллион девушек задаром.
Мне нужна профессионалка.
Скопировать
She always stays inside her shell.
She was a perfectly timid girl for you girls to bully.
- I want to get a good look at her.
Она всегда замкнута в себе.
Она такая робкая, что это даже пугает.
- Хочу разглядеть её получше.
Скопировать
-I don't know.
5, 5 boys 2 girls and a girl. -Very nice.
-What's so nice?
- Не знаю.
Пять мальчиков, две девочки и дочь.
- Здорово. - Почему?
Скопировать
Candidates in the Miss Universe contest.
A round ... of glamour girls, all riding high with hope of being chosen the loveliest girl in the world
For the camera man, a sight to behold these bathing beauties actually go into the water !
Претендентки на звание Мисс Вселенной.
Прекрасные девушки поднялись высоко над землей, желая быть названными самыми красивыми девушками в мире.
Операторы не пропускают ни кадра, даже когда красавицы отправляются прямо в воду.
Скопировать
I've got a better idea.
The lucky girl, who's with us tonight, will have the spotlight thrown on her so the rest of you girls
Presenting Miss Joan Winfield.
У меня есть идея получше.
Сегодня у нас здесь девушка, и ей будет адресовано столько внимания что вы девушки можете пойти и выцарапать ей глаза.
Представляю мисс Джоан Винфилд.
Скопировать
Does this girl look familiar to you?
So many girls want to be his models... I can't remember every girl who shows up here.
Takuya - excuse me...
Вы знайте эту девушку?
Здесь бывает много девушек... я не могу запомнить каждую, кто здесь появляется.
Такайа извините...
Скопировать
Yeah.
I do have one girl, and I like her a lot... but I love girls in general.
You're doing fine.
Да.
Девушка единственная, и мне очень нравится... но и другие мне нравятся.
Всё нормально.
Скопировать
I can"t, I swear to God!
My girl"s pregnant, I"m getting married, and it"s dangerous here!
The girl will testify unless --
Я не могу, ради Бога!
Моя девушка с животом, жениться надо, и опасно здесь!
Отдашь деньги, она будет молчать.
Скопировать
Τhat is a medical fact. and the reason for it is that you're no longer trying to get laid.
Υou're actually- - Υou're thinking like a girl, and girls love that.
Holy shit.
Это научный факт. Ты уже не стараешься уложить девушку в постель.
Ты мыслишь как девушка, и девушкам это нравится.
Вот черт.
Скопировать
Oh, not for a guy like you.
I'm currently looking for an office girl... but usually my office girls are... girls.
Hi.
О нет, тебе такая работа не подойдет.
Я сейчас подыскиваю в офис девушку. Но обычно девушки в моем офисе... это девушки.
Привет.
Скопировать
Things at ballet class have taken a turn for the worse.
Somehow, I've become one of the girls... a hairy, brown girl.
Hey, uh, Fez... does that shirt come with its own bicycle pump?
В балетном кружке все обернулось к худшему.
Каким-то образом я превратился в одну из девчонок. В волосатую и смуглую.
Слушай, Фез, а эта рубашка продается вместе с велосипедным насосом?
Скопировать
In the regular world, Halloween is when children dress up in costumes and beg for candy.
In Girl World, Halloween is the one night a year when a girl can dress like a total slut and no other
The hard-core girls just wear lingerie and some form of animal ears.
В обычном мире детишки в костюмах идут выпрашивать всякие сладости.
В мире девушек - Хеллоуин это вечер, когда девушки могут выряжаться шлюхами.
А самые крутые - только в нижнее белье и уши зверей.
Скопировать
I'm a girl from your high school.
No, I mean "girl" girls.
Guys, we're wasting the whole day here.
Я девушка из вашей средней школы.
Нет, я имел ввиду "девушки" девушки.
Ребята, мы попросту теряем время.
Скопировать
And it just makes--it-- just, this is a runway show right here.
A pretty, pretty princess is, like, these girls that walk in and they wanna be, like, the prettiest girl
Pretty sells. Everyone likes looking at something pretty. Comeon.
Я люблю тебя.
Когда я смотрел на свою коллекцию, я был так тронут, потому что это прекрасная коллекция.
И это именно то, как я хотел представить себя и представить, кто я сейчас как дизайнер, потому что я так вырос в течение сезона, что это точная презентация того, где я нахожусь сегодня и что хочу создавать.
Скопировать
- Oh, yeah.
See, he's in love with this Japanese girl named Karen who his parents don't approve of, so he and Karen
- He's the male me.
- О да.
Он влюблен в японку Карен которую не одобряют его родители, и они встречаются тайно пока его родители сводят его с хорошими кореянками.
- Он мужское подобие меня.
Скопировать
Good luck to you, making your judgments.
And from the girls' line, we need girl number 00, Martha Johnstone.
Toss to hands, liberty and cradle out, OK?
И тебе удачи в принятии решения.
А из девочек мы приглашаем кандидатку под номером два нуля, Марту Джонстон.
Поддержка на руках, "либерти" и прыжок.
Скопировать
Eve Andrews was wearing 2 earrings when she died.
I think there's 2 girls. And I think the girl in the elevator is still alive.
I just don't know how to find her.
На Ив Эндрюс было две сережки, когда она умерла.
Мне кажется, было две девушки, и та, что была в лифте еще жива.
Я только не знаю, как найти ее.
Скопировать
- I'll pass.
You know, it's not many girls that would spend the night with a guy and not only not mind him calling
Sure you're not taking me for granted?
- Я пас.
Знаешь.. не так много девушек Готовы провести ночь с парнем Который на утро звонит другой девушке Но у нас ещё будет второй раунд.
Уверен, что ты не привык ко мне?
Скопировать
Why~?
In front of a girl.. no, I can't really say it in front of girls.
Yeah?
Почему?
Перед девушкой... нет, я на самом деле не могу это сказать перед девушками.
Да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов girl girls (горл горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girl girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горл горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
